من فضلك تضع الترقيم المناسب و الترجمه!!

8
1

كتب أستاذ انجليزي عبارة على السبورة :

( Woman without her man is nothing)

وطلب من الطلاب و الطالبات وضع علامات الترقيم على الجملة
...
الشباب كتبو
( Woman, without her man, is nothing)
المعنى:المرأة، بدون الرجل ، ولا شي

و البنات كتبوا
( Woman: Without her, man is nothing)
المعنى: المرأة : بدونها ، الرجل ولا شئ

ولكن السؤال

ايهما اصح !!

 

إضافة منذ 14 عام
غير محدد
تعديل منذ 14 عام

التعليقات

محمد عبد المنعم منذ 14 عام
بديهي!
Lady Rasha Reda منذ 14 عام
ايوه ، فين الاجابه
أم العيال منذ 14 عام
يعني الست من غير جوزها ماتسواش حاجة لا مؤاخذة
أم العيال منذ 14 عام
علي فكرة أنا مش فاهمة ترقيم إيه؟؟
Lady Rasha Reda منذ 14 عام
أيه أجاوب أنا؟؟!!!!
Lady Rasha Reda منذ 14 عام
طيب يا أم العيال الترجمه ديه على أساس ان ده انجليزى صنع فى مصر،
أم العيال منذ 14 عام
هههههه بالظبط كده
MaDa منذ 14 عام
+1 وعلى فكرة انا كتبتها قبل كده في مقالة Man .. Woman
MaDa منذ 14 عام
:(:(:(
الاستاذة منذ 14 عام
+1
bonty منذ 14 عام
الفكرةانها نفس الجملةبس كل جنس (نساء ورجال) فسرها علي هواة
bonty منذ 14 عام
انتى قصدك في الجملةبتاعةالولاد ان الستات من غير الرجالة لاشيء بس الستات ترجموها ان الستات: من غيرها الرجالة لا شيء

الإجابات

3
طب ما برده تمشي ان الرجل من غير مراته(مدامه) مالوش اي ريحة اللزمة(انجليزي -مصري)ده لا مؤاخذة على حسب ترجمة ام العيال
يعني الاتنين بيكملوا بعض من الاخر
إضافة منذ 14 عام

التعليقات

زغباوية منذ 14 عام
10/10
يلزم أن تقوموا بتسجيل الدخول حتى يتسنى لكم إضافة إجابة لهذا السؤال
zedony.com - A mmonem.com production. Privacy Policy